1517544791599.jpg

Ilya Krukowski

Lead of content, SDK/integrations dev

Ilya is a lead of content/documentation/onboarding at Lokalise, an IT tutor and author, web developer, and ex-Microsoft/Cisco specialist. His primary programming languages are Ruby, JavaScript, Python, and Elixir. He enjoys coding, teaching people and learning new things. In his free time he writes educational posts, participates in OpenSource projects, goes in for sports and plays music.

Latest posts by Ilya Krukowski:

Lokalise graphic of PHP localization

Implementing PHP localization: A complete guide

In this tutorial, we’ll discuss how to implement PHP translation, localization, and internationalization. PHP remains a stable and popular choice for web development, and despite the rise of other programming languages like Python, Ruby, and Node.js, a large number of applications are still built using flat PHP without any framework. Effective translation management system can stre

Updated on October 3, 2024·Ilya Krukowski
symfony translation overview image

Symfony translation: A step-by-step guide with examples

In this article, we are going to discuss Symfony translation and localization and learn how to translate Symfony apps into multiple languages. We will cover all the important concepts and discuss various examples to help you get started with Symfony i18n. The source co

Updated on October 3, 2024·Ilya Krukowski
Lokalise and Python logos

Python i18n internationalization & localization with examples

Internationalization, i18n for short, is the process of adapting your software to support various linguistic and cultural settings. This beginner's guide to Python i18n helps you get started with internationalization using the gettext tool and its related modules. Internationalization is a continual process, which forms an integral part of software development. If your end users

Updated on September 23, 2024·Ilya Krukowski
How to translate JSON files

How to translate JSON files: Guide to l10n & i18n with examples

In this tutorial, we are going to discuss the JSON file format and how to translate JSON files used in the localization process with the help of an online editor. We will also cover JSON technical specifications, how JSON files can store translation values, how placeholders and plurals are typically written, and how localized time can be handled within these files. On top of that, I’ll ex

Updated on August 29, 2024·Ilya Krukowski
XLIFF

XLIFF files translation with Lokalise online editor

In this tutorial, we are going to cover the XLIFF file format that is utilized to store translations for various systems and technologies, an essential aspect of translation management system. We will learn how XLIFF files are structured, which is vital for software in

Updated on November 19, 2024·Ilya Krukowski
ruby_on_rails

Rails internationalization (I18n): Tutorial on Rails locales & more

In this tutorial, you'll learn how to get started with Rails i18n (internationalization) to translate your application into multiple languages. We'll cover everything you need to know: working with translations, localizing dates and times, and switching locales. Along the way, we'll also touch on the importance of

Updated on December 17, 2024·Ilya Krukowski
Android localization

Android localization: How to localize Android apps with examples

With Android’s global reach, getting Android localization and localized time right is an important part of app development Whether you're a new developer working on your first app or an experienced programmer adding another one to your collection, the key question is: Who are you building this app for? In other words, who's your target audience? If you want your mobile apps to grow beyond your local area, possibly reaching users across d

Updated on September 17, 2024·Ilya Krukowski
Internationalization vs. localization (i18n vs l10n)

Internationalization vs. localization (i18n vs l10n): What's the difference?

While Internationalization and localization are often used interchangeably, they actually refer to two different processes. Internationalization involves building software in a way that allows you to adapt it to various languages and cultures, while localization is the process of actually adapting software to a specific language or culture. Effective translation mana

Updated on September 23, 2024·Ilya Krukowski

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg