New: Word/html support, Lokalise translations and more
The first 2 months of 2019 are bringing you quite a number of novelties and improvements. Most of the below was triggered by requests with the most votes on https://vote.lokalise.com. You know what to do.
Updated on July 8, 2024·Nick Ustinov Branching by using tags and separate projects
Introduction to project branching Modern software development involves the use of source code repositories. Once there is a repository, there are branches to which developers commit different changes in their code. Usually changes happen on multiple branches at the same time. As a result, the language files or localization files used in software localization may differ from branch
Updated on August 28, 2024·Nick Ustinov Best Practices for Localization: Process and Workflow
In the localization of any software — from websites to web applications, mobile apps to games, and IoT to standalone software — there is no single instructional document to guide the process. There are, however, localization best practices and localization management approaches that can help streamline your workflow
Updated on July 9, 2024·Nick Ustinov Integrations: Deploying Lokalise into your workflow
“How do I integrate Lokalise into my deployment process?” All your answers are here, in one place. Bookmark this page for handy links to the latest list of Lokalise integration tools.
Updated on October 2, 2024·Nick Ustinov Using the same iOS and Android keys in multiplatform localization projects
That's a common situation when you are developing your app for two and more platforms - say, iOS and Android, and some key names and values are the same and some are different. Lokalise can help you to avoid double translation work and stay clean in general by automatically merging these keys. One of the unique features of Lokalise is the ability to have key names exported differently depending on the platform. Coding for different platforms usual
Updated on September 16, 2022·Nick Ustinov