Category: Insights - Page 2

Discover insights from renowned localization industry experts.
Technical part of localization with code

Easy guide to technical localization (+ free checklist)

When companies take their product global, something almost always breaks. Text doesn’t fit. Interfaces glitch. The UI layout looks off. Sometimes, features even stop working entirely. This isn’t just bad luck or sloppy translation. It’s a technical issue that happens when localization is treated as an afterthought instead of something to build for from day one. And that’s the part that trips most teams up. There’s no single “owner” of technical localization. It’s shared across eng

Updated on June 30, 2025·Mia Comic
UX localization

How to create user-friendly global experiences through UX localization

Picture this: you live in Japan and you’re planning a weekend getaway in the mountains. You download that new car rental app you’ve heard so much about from your American friends — and great, it’s in Japanese! That makes things easier. But wait a second… pick-up times are in AM/PM format, and you can never remember if 12 PM is noon or midnight. When you try to enter your address, there’s no field for the prefecture! And the app insists on knowing which U.S. state issued your driver’s li

Updated on June 30, 2025·Ambra Santoro
Website localization boosts conversions, expands global reach, and improves UX. Learn why it’s essential for sales, SEO, and audience trust.

8 Reasons Why Website Localization is Important (+ Examples)

Imagine walking into a store and asking a salesperson for help. But they start talking in a language you don’t understand. You cluelessly try to gesture with your hands, speak slowly in English, and pray that they somehow understand you. But nothing works, and you walk out of the store disappointed. That’s a lot like what your potential customers feel when your business website isn’t localized for their market. They’re confused and frustrated, ultima

Updated on September 2, 2025·Shreelekha Singh
Multimedia localization scaled

Boost Your Global Brand with Multimedia Localization

You might have already watched movies, listened to some of the most iconic Disney songs, or played a video game, all of that in your native language. In fact, there is a high chance that some of these experiences were not initially created in your first language. This called is multimedia localization. It is all around us, and it is essential for businesses to make their voices heard worldwide. In this article, you will discover what multimedia localization is, why it matters, how

Updated on June 19, 2025·Lucie Genot
Applications of machine translation with a robot in the middle and different icons around like a bank, a commerce or a book

The real-world applications of machine translation

Machine translation (MT) is currently being employed in areas like customer support, e-commerce, healthcare, education, government resources, instruction manuals and social media in order to enable multilingual communication in a cost-effective way. While it’s been around for decades, it’s only in recent years that individuals and organizations have started relying on it for their everyday needs. So much so that, according to

Updated on June 16, 2025·Ambra Santoro
LocWorld

On the front row at Malmö: 6 trends reshaping localization at LocWorld53

We kicked off LocWorld53 with our first-ever LocWalk, and what an incredible experience it was. A brisk morning walk through the charming streets of Malmö and plenty of conversations with…

Updated on June 16, 2025·Brittany Wolfe
Video Game Localization Examples

8 Video Game Localization Examples You Won’t Forget

Imagine playing Dragon Quest XI in English where you walk into a quaint little village and hear everyone talking… in haikus. Or what if you start playing Witcher 3 in…

Updated on September 26, 2025·Shreelekha Singh
Lokalise_CMS_localization_new

CMS Localization for Your Business: a Guide

Top Things to Know: What is CMS Localization? Content Management System (CMS) localization—also known as CMS internationalization, or CMS translation—consists of configuring your CMS to open your content to different…

Updated on August 14, 2025·Lucie Genot

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg