How to Leverage Fintech Localization for Building Trust Across Markets
Your fintech platform is likely hitting the wall when crossing borders. Why? Because of the four horsemen of the fintech world: language barriers, cultural gaps, compliance issues, and mismatched payment methods. Users lose trust when interfaces feel foreign, payment methods aren’t compatible, and security issues create friction. That’s why you need fintech localization to gain people’s confidence in new markets and become a credible financ
Updated on March 26, 2025·Stefanos Bournias Globalization vs. Localization: What's the Difference?
Globalization vs. localization—two sides of the same coin, right? But when shaping a product or marketing strategy, you might ask yourself: Given the impact of globalization, should I go global, or should I tailor the approach to individual markets? The thing is, it’s not really an either/or situation. It’s about knowing when to think globally and when to adapt locally. An
Updated on October 16, 2024·Ross Weldon What is Localization (also known as l10n)?
Localization (or l10n for those in the know) is the term used to describe how businesses adapt products, content, and services for different markets, so they feel truly made to fit.
Updated on September 10, 2024·Ross Weldon How localization accelerates growth at three industry-leading tech companies
The world’s top 10 SaaS companies localize their platforms into 17 different languages on average. Companies that invest in new languages grow. And companies that grow invest in new languages: Businesses that use localization services earn
Updated on July 9, 2024·Stefanos Bournias How three ambitious companies are growing their business, while keeping their developers happy
Ask any product manager or CTO at a fast-growing tech company and they’ll tell you exactly how important their developers are to their company’s success. Yet in today’s ultra-competitive employer market, attracting the right DevOps talent is no easy task. And once you’ve got a gifted developer on board, you want to do everything you can to keep them happy, so they keep growing alongside your company and its products. That’s why some of the most ambitious scale-ups around are now selecti
Updated on September 29, 2023·Ross Weldon How our small support team answers every query in 1 minute, in 108 languages
‘Companies everywhere are realizing that their service is not measured against that of the local sausage factory but the best global brands in the world, which have now become part of daily life.’ -Martin Kõiva, CEO, Klaus Technology is making the experience of getting and giving assistance more efficient. It’s expected of any modern company nowadays, and we don’t need to sell you on the value of great customer experience. We want to talk about what world
Updated on July 8, 2024·Dmitry Olenov 9 steps for building a bulletproof localization process
Want to launch new products in international markets as fast as possible? Then you need a rock-solid localization management. Localization involves much more than just changing copy from one language to another. Depending on the size of your company, it can be a compl
Updated on May 18, 2025·Ross Weldon What is linguistic quality assurance (LQA) and how to create a process
Poor translations = bad user experience, brand erosion, costly/embarrassing mistakes, and potential legal issues. This is why linguistic quality assurance (LQA) is so important. It’s a system of processes that ensures your translated content is error-free. But what does an LQA process look like and how do you create one? What tools can you use to facilitate this process? Before we continue, let’s explain what LQA is and why it matters.<
Updated on October 31, 2024·Valentyna Kozlova