Looking to hire a localization engineer? Read this first
Localization engineers take your localization processes and make sure they work like a well-oiled machine — all while balancing demands from across the business. Ask project managers responsible for localization what’s needed for smooth international expansion, and they’ll tell you a localization engineer makes it all possible. The
Updated on October 3, 2023·Tomas Franc Define or refine your localization strategy: insights from a localization pro
You can’t become a global brand without localization. You also can’t do localization without a solid localization strategy. As luck would have it, we hosted a webinar all about defining and refining the entire localization strategy-making process. During the
Updated on August 24, 2023·Rachel Wolff The complete guide to mobile app localization (with a checklist)
Updated on December 19, 2024·Alexander Pereverzevs The complete guide to financial translation
Financial translations stand apart from other translation types because they sit at the crossroads of language, economics, and global regulation. Making it essential to understand what is translation in a highly specialized and high-stakes context What makes financial translation unique is its high stakes. Even a small mistranslation can lead to legal complications, compliance issues, o
Updated on January 30, 2025·Stefanos Bournias The best localization examples (+15 micro-lessons)
When it comes to growing your business in new markets, localization is more than just translating words. It’s about finding a way to truly connect with local audiences. Some brands take localization to the next level, crafting experiences so thoughtful and culturally attuned that they make you pause and think, “Why didn’t I think of that?” In this article, we’re diving int
Updated on January 2, 2025·Ross Weldon Introducing AI LQA
Last month, we launched Lokalise AI and early results from our beta customers show that Lokalise AI represents a big step towards the “AI + Human” future of localization. Today we’re doubling down on that future and announcing that we’ve built an AI-powered translation review bot. It’s called AI LQA, and we believe it’ll become a valuable partner to your localization team. When we started building AI L
Updated on June 6, 2023·Stefanos Bournias Google Ads localization: 12 tips to nail it
Google Ads needs no introduction. It’s the first name on your GTM plan team sheet, every time, your go-to channel for generating leads, locally or internationally. All of us performance marketers have heard the famous phrase about reaching “the right people, in the right place, and at the right time”. However, how you approach these people is an important question to answer as well. Did you know that according to a report by Common Sense Advisory
Updated on May 19, 2023·Inga Keizare-Volfa Software Localization: Process, Best Practices & Examples
When a popular productivity app launched in Japan, users were left puzzled and frustrated. The app missed the mark for quality translations, used the wrong date formats, and pushed unfamiliar cultural references. The backlash poured in: uninstalls, poor ratings, and damaged brand reputation. This is a glimpse of what happens when your software skips localization or gets it wrong. More than translating languages, software localization makes your app useful for users acr
Updated on May 27, 2025·Paul Jakovlev