Guides·Localization

[EBOOK] The complete guide to design-stage localization

Stefanos Bournias,Updated on September 16, 2022·1 min read
Design-stage_localization_guide_featured_visual

When you talk to fast-growing companies that are agile and rely on continuous development to some degree, you’ll quickly realize that most haven’t maintained processes and technologies to integrate localization into their product development workflow.  

As a UX writer, designer, developer, product manager, marketer, or linguist, do you know how you can align as a team and build a unified localization workflow that starts at the design stage? Incorporating software internationalization early in the design process can streamline localization efforts and enhance the global reach of your product. And do you know how to implement it to build a better experience, improve your product for a global audience, and—ultimately—grow your business? 

Design-stage localization can help with this – click the button below to get a print friendly copy of our complete guide.

The complete guide to design-stage localization (PDF version)

Get the ebook

We wrote this guide to give you:  

  • A complete introduction to design-stage localization
  • Real examples of design-stage workflows
  • A video guide to help you get set up
  • A checklist to help you successfully implement localization at the design stage
  • Real case studies and practical examples

To get the guide in a pdf version click the button below:

Guides·Localization

Author

stefanos.png

Content Marketing Writer

Stefanos is a Content Marketing Writer at Lokalise. With a background in public management, he's had a somewhat unconventional path to finding a career in B2B tech. His interests include running, reading, writing, cooking, traveling, emerging technologies, and business.

International SEO checklist

The International SEO Checklist: Go Global Without Growth Pains

International SEO is just SEO set on difficulty level: hard. Pick the wrong URL structure? Rebuild everything from scratch. Misunderstand local search behavior? Watch your content strategy crumble. Skip proper hreflang implementation? Google shows Hindi content to German users. The brands winning at international SEO don’t simply wing it. They follow a systematic approach to handle market research, technical setup, localization, and more. That’s why we created th

Updated on August 7, 2025·Shreelekha Singh
Lokalise logo with vendors around it

All You Need to Know About Vendor Management in Localization

You decided to open your product for the world to discover. Congratulations! Translation is one of the next steps to open the doors of the global marketplace. One problem: you do not have an in-house translator team, and now is neither the time nor the priority to hire them. One solution: connect with vendors who will assist you in your localization projects. One better solution: discover vendor management in loc

Updated on July 10, 2025·Lucie Genot
Localization management scaled

5 Best Translation Management Systems to Make Projects Easy

The traditional translation management system (TMS) is dead. It doesn’t support the many moving parts of the multilingual content lifecycle, such as managing linguistic assets and syncing with design systems to integrating with codebases, automating QA, and coordinating stakeholders across functions. Modern TMS solutions go far beyond translation. They bring together translators, developers, marketers, and designers under one roof. But with dozens of transla

Updated on July 1, 2025·Shreelekha Singh

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg