Category: Localization Best Practices - Page 11

This pillar covers the essential operational and linguistic foundations required for high-quality global content. Articles focus on Translation Management System (TMS) utilization, Linguistic Quality Assurance (LQA), vendor management, and team collaboration. Learn how to optimize your project management flow, maintain terminology standards across teams, and reduce costly rework cycles. This is the resource for Localization Managers and Project Managers.

Localization manager with quote: "How I advise companies to make the most out of their localization resources"

Define or refine your localization strategy: insights from a localization pro

You can’t become a global brand without localization. You also can’t do localization without a solid localization strategy. As luck would have it, we hosted a webinar all about defining and refining the entire localization strategy-making process. During the

Updated on August 24, 2023·Rachel Wolff
How to choose LSP

The complete guide to financial translation

Financial translations stand apart from other translation types because they sit at the crossroads of language, economics, and global regulation. Making it essential to understand what is translation in a highly specialized and high-stakes context What makes financial translation unique is its high stakes. Even a small mistranslation can lead to legal complications, compliance issues, o

Updated on January 30, 2025·Stefanos Bournias
Global marketing strategy for multilingual businesses

The best localization examples (+15 micro-lessons)

When it comes to growing your business in new markets, localization is more than just translating words. It’s about finding a way to truly connect with local audiences. Some brands take localization to the next level, crafting experiences so thoughtful and culturally attuned that they make you pause and think, “Why didn’t I think of that?” In this article, we’re diving int

Updated on January 2, 2025·Ross Weldon
Global marketing strategy for multilingual businesses

Globalization vs Internationalization: Key Differences Explained

When expanding globally, businesses face a strategic choice between: Globalization (maintaining a standardized brand across all markets)Internationalization (adapting your brand to local cultural preferences and customer behaviors) Which of these approaches is best-suited to drive your growth? In this guide, we break down the differences between globalizatio

Updated on April 24, 2025·Ross Weldon
Google ads localization

Google Ads localization: 12 tips to nail it

Google Ads needs no introduction. It’s the first name on your GTM plan team sheet, every time, your go-to channel for generating leads, locally or internationally. All of us performance marketers have heard the famous phrase about reaching “the right people, in the right place, and at the right time”. However, how you approach these people is an important question to answer as well. According to recent data,

Updated on May 19, 2023·Inga Keizare-Volfa
Source code for a tutorial that shows how to structure your application by including separate files for each language. Best practice in Software localization.

Software Localization: Process, Best Practices & Examples

When a popular productivity app launched in Japan, users were left puzzled and frustrated. The app missed the mark for quality translations, used the wrong date formats, and pushed unfamiliar cultural references. The backlash poured in: uninstalls, poor ratings, and damaged brand reputation. This is a glimpse of what happens when your software skips localization or gets it wrong. More than translating languages, software localization makes your app useful for users acr

Updated on May 27, 2025·Paul Jakovlev
Content localization visual

Key vs file-based translation management systems (TMS): challenges and benefits

In this blog post, we will explore the benefits and challenges of key-based vs file-based translation management systems (TMS), and how to choose the right tool for your localization projects to achieve a successful continuous localization workflow. With the rise of Agile methodologies and

Updated on September 23, 2024·Victoria Milton

Stop wasting time with manual localization tasks.

Launch global products days from now.

  • Lokalise_Arduino_logo_28732514bb (1).svg
  • mastercard_logo2.svg
  • 1273-Starbucks_logo.svg
  • 1277_Withings_logo_826d84320d (1).svg
  • Revolut_logo2.svg
  • hyuindai_logo2.svg